miércoles, 28 de agosto de 2013

Los cambios en (la caja de) Carcassonne

La aparición de la edición brasileña de Carcassonne, con un diseño totalmente nuevo, así como el próximo lanzamiento de la nueva versión para el resto del mundo suponen un buen pretexto para analizar las diferentes versiones de la caja azul de Carcassonne.

En España hemos manejado dos versiones que no presentan demasiadas diferencias entre ellas. Ambas tienen el mismo tamaño y emplean la misma gama de colores.

Las dos versiones de la caja del juego Carcassonne.
En primer plano la actual versión; en segundo plano la antigua.

La primera de las dos versiones incluía el nombre del autor, Klaus-Jürgen Wrede en una tipografía más clásica y estaba precedido de la preposición de. El galardón de Juego del Año 2001 se destacaba en gran tamaño.

Caja antigua

Por el contrario, en la segunda versión tan sólo aparece el nombre del autor y la tipografía empleada es más actual. El galardón, por su parte, es algo menor y permite ver una de las torres de la ciudad.

Caja actual

En la primera caja el logo de DEVIR aparecía solo en su versión de segmentos y dejaba ver tras de sí una parte del dibujo de la mujer vestida de amarillo que parecía inacabado. A su izquierda, junto al caballo, encontramos la firma de la ilustradora. En la caja actual el logo de DEVIR se desplaza a la esquina izquierda y aparece en su nueva versión. Como viene siendo habitual se escoge un color específico para el fondo del logo que se adapte bien al juego en cuestión. En este caso se trata de un amarillo real mientras que para otros juegos DEVIR ha escogido tonos distintos. La firma de la ilustradora de la caja ha desaparecido.

Parte inferior de la portada de la caja.
Arriba versión antigua. Abajo versión actual.

La esquina derecha está ahora ocupada por el logo de Hans im Glück y oculta la zona del dibujo aparentemente inacabada. 

Detalle de la esquina inferior derecha.
Izquierda caja antigua. Derecha caja actual.

En la caja antigua, por la esquina inferior izquierda se introduce el dibujo de la vista aérea de la ciudad que ocupa gran parte del lateral corto de la caja. En esta versión el dibujo deja de tener relleno en azul desde la Torre de la Justicia hasta la Torre de la Inquisición y se deja ver la coloración del caballo. En el dibujo de la caja actual toda la ciudad está coloreada en azul.

Detalle de la vista aérea de la ciudad.
Arriba caja antigua. Abajo caja actual.

Nos centramos ahora en el lateral corto inferior de la caja antigua. Además del dibujo de la vista aérea y el nombre del juego aparece el reconocimiento al Juego del Año 2001, el antiguo logo de DEVIR y los iconos informativos de edad recomendada, nº de jugadores y tiempo estimado de partida.

En la nueva caja el galardón ha perdido algo de tamaño además de cambiar de lado para permitir la continuidad del logo de DEVIR que a su vez oculta la parte de la ciudad correspondiente a la Basílica de Saint-Nazaire.

Parte inferior de la tapa de la caja.
Arriba versión antigua. Abajo versión actual.

En el lateral corto superior aparece, en ambas versiones, un dibujo de parte de la ciudad así como el nombre del juego con su original tipografía. La diferencia entre ambas versiones, además del tipo, tamaño y localización del logo de DEVIR y del galardón, la encontramos en el idioma de la inscripción del galardón. Mientras que en la versión antigua figura en castellano en la nueva versión aparece en portugués.

Parte superior de la tapa de la caja.
Arriba versión antigua. Abajo versión actual.

Los dos laterales largos de ambas cajas son casi idénticos. En último plano se muestra un dibujo de la silueta de la ciudad vista desde el Puente Viejo. Sobre él se colocan el nombre del juego, los logos correspondientes y los iconos informativos. Entre las dos versiones observamos los mismos cambios de tamaño, ubicación, idiomas,...

Lateral derecha de la tapa de la caja.
Arriba versión antigua. Abajo versión actual.

Lateral izquierdo de la tapa de la caja.
Arriba versión antigua. Abajo versión actual.

Después de analizar las versiones de la caja-tapa nos fijamos a continuación en la parte que contiene los componentes del juego; la caja-base. Los laterales cortos son idénticos y muestran exclusivamente los dibujos de la vista aérea de la ciudad y de parte de la muralla.

Lateral inferior de la base de la caja.
Arriba versión antigua. Abajo versión actual.

Lateral superior de la base de la caja.
Arriba versión antigua. Abajo versión actual.

La gran diferencia la encontramos en los laterales largos. Mientras que en la caja antigua solo se muestra el dibujo de la silueta de la ciudad en la caja actual se ha añadido una imagen y un breve texto referente al autor, Klaus-Jürgen Wrede, y a la ilustradora, Doris Matthäus. Es de agradecer que los autores e ilustradores aparezcan con cierta relevancia en las cajas de los juegos al igual que, por ejemplo, lo hacen los escritores en sus obras.

Lateral derecho de la base de la caja.
Arriba versión antigua. Abajo versión actual.

Lateral izquierdo de la base de la caja.
Arriba versión antigua. Abajo versión actual.

La parte trasera es la que más diferencias presenta entre ambas versiones. Todos estos cambios representan enormes mejoras salvo un par de erratas presentes en el texto descriptivo.

Trasera de la caja de Carcassonne
Izquierda caja antigua. Derecha caja actual.

En la parte inferior vemos el cambio que se ha producido en el logo de Hans im Glück que se ha modernizado con nuevas tonalidades y reflejos. DEVIR también cambia en su logo e incluso en su dirección tanto en Barcelona como en Portugal. El concepto ARTE es sustituido por la palabra ILUSTRACIONES, mejor adaptada al público general. El rectángulo que encierra estos elementos ha dejado de tener una línea regular con un resultado
más atractivo.


Parte inferior de la trasera
Arriba versión antigua. Abajo versión actual.

Sobre este rectángulo existe un grabado de la zona del Castillo. Se trata de una parte del dibujo que encontramos en otras zonas de la caja. En la versión actual el dibujo muestra mayor parte que en la versión inicial.

Detalle del dibujo del castillo (trasera)
Arriba versión antigua. Abajo versión actual.

El texto descriptivo también está encerrado en un rectángulo irregular, claramente separado por idiomas e incorporando el icono relativo al peligro por edad ya que el juego contiene elementos pequeños.

Dentro del texto en castellano encontramos algunos aspectos no del todo afortunados. Se emplea el término castillo aunque en realidad se trata de ciudades. En todo caso podríamos hablar de ciudades amuralladas. Es de agradecer la aparición de la palabra monasterio, mucho más adecuada que la de abadía (ver reglamento). Quizás el mayor error sea la falta de la palabra juego en la frase "Carcassonne es un sencillo de estrategia que...".

En la versión antigua el tono amarillento resultaba algo cargante e incluso encontramos dobles espacios en alguna de las líneas. Quizás se podría haber eliminado la palabra Carcassonne en el encabezamiento del texto descriptivo ya que sobre éste se encuentra ya bastante destacado.

En ambas versiones aparece el término pieza de terreno que pasa a ser pieza de territorio en las instrucciones.

Texto descriptivo (trasera)
Izquierda caja antigua. Derecha caja actual.

Nos falta por analizar la imagen que muestra los contenidos del juego así como el desarrollo de una supuesta partida.

Desarrollo de una partida (trasera)
Izquierda caja antigua. Derecha caja actual.

En la versión antigua los meeples son horribles, el marcador tiene suelo de piedra, han colocado dos losetas de cruces de cuatro caminos cuando solo existe una e incluso podemos ver un meeple gris que no figura dentro de los componentes del juego básico. Los granjeros están de pie, el caballero del jugador azul se ha desplegado sin sentido puesto que no es lógico que no lo colocara el jugador que puso la ciudad junto a la pieza de inicio,...

Suponemos que se trata del fin de turno del jugador rojo y que está a punto de recuperar a su seguidor del camino completado porque de no ser así se trataría de un error adicional.

En la imagen correspondiente en la caja actual muchos de estos estropicios están arreglados. Los meeples resultan muy atractivos, el marcador tiene el típico suelo de arena, solo hay un cruce de cuatro caminos, no hay meeple gris, los granjeros están tumbados, el caballero azul ha sido desplegado con lógica,...

Comparativa global
Arriba caja antigua. Abajo caja actual

Al igual que antes aceptaremos que está terminando el turno del jugador rojo y que por eso todavía tiene a su ladrón desplegado en un camino completado.

En la versión actual se ha añadido una pieza con escudo y se ha dado la vuelta a un camino recto.

Detalle de piezas
Izquierda caja antigua. Derecha caja actual

Dentro de poco se comercializará la nueva versión. No sabemos cuándo llegará a España pero como aperitivo de lo que será nuestro análisis de la nueva caja os dejamos la comparativa entre los rostros de la mujer. Parece que la cosa se anima, ¿verdad?

Detalle de mujer
De izquierda a derecha: versión antigua, versión actual, nueva versión

Carcassonne, Pieza de Inicio

No hay comentarios:

Publicar un comentario