lunes, 30 de septiembre de 2013

Carcassonne Portugués

Seguramente todos conoceréis nuestra opinión sobre los claustros de Carcassonne. La traducción correcta de Kloster es monasterio y no claustro, pero hace unos días hemos coincidido con gente, y no es la primera vez, que jugaba con una extraña regla de la casa que nos ha resultado todavía más chocante que la traducción: los monasterios sin camino no tienen porqué encajar con los caminos de las piezas de territorio adyacentes.

Pensábamos que esta norma podría ser una contaminación proveniente de las abadías pertenecientes a la expansión La Abadía y el Alcalde donde las piezas de abadía muestran un contorno rojo y pueden colocarse sin cumplir todos los requisitos de contorno.

Para aclarar esta regla de la casa os mostramos una distribución de piezas que sería válida según esta norma. Como podéis observar la pieza de monasterio sin camino no encaja con algunas de las piezas que tiene alrededor.


Como no es la primera vez que nos encontramos con gente que defiende esta regla hemos estado investigando y creemos haber encontrado el origen. No nos hemos tenido que ir muy lejos: ¡solo hasta Portugal! Al parecer toda esta confusión proviene de unos esquemas poco acertados que aparecen en las instrucciones portuguesas por lo que hemos bautizado a esta forma de jugar Carcassonne Portugués.

Durante este tiempo hemos ido recopilando muchas versiones de las reglas de Carcassonne. En castellano tenemos varios modelos muy distintos mientras que en portugués solo disponemos de dos versiones. Estos dos documentos portugueses son muy parecidos y se diferencian básicamente por el encabezamiento. En la primera de las dos versiones el título Carcassonne aparece en el interior de un rectángulo azul de esquinas redondeadas mientras que en la segunda las letras del título aparecen contorneadas con un resplandor azulado.

Versión portuguesa antigua (arriba) y nueva (abajo)

Ambos documentos presentan la misma anomalía: hasta en seis ocasiones se muestran combinaciones de piezas de territorio en la que algún camino no tiene continuidad cuando llega a una pieza de monasterio sin camino.

Ejemplos de construcciones incorrectas 

¿Es posible que estos dibujos hayan inducido a algunas personas a jugar de forma incorrecta y que este estilo se haya ido consolidando? Es la única explicación que hemos encontrado. Por supuesto que en Portugal la mayoría de la gente juega con las normas comunes. Esta forma de colocar los monasterios sin camino es simplemente un error ya que incluso entra en contradicción con otras partes del reglamento. No contamos con versiones más modernas del reglamento en portugués por lo que desconocemos si este error se ha subsanado en las últimas versiones.

Por cierto, en los mismos reglamentos pero en la versión en castellano esta anomalía no aparece.

Carcassonne, Pieza de Inicio